老外最常用的英文短語 hear from 釋義: hear from 從某人那里聽到 from 后面加人物名詞的話,hear from 就表示“從某人那里聽到消息”,“通過某人聽到消息”等,主要表達通過第三者了解消息。 例句: I haven't heard from him since the divorce. 自從他離婚之...
老外最常用的英文短語 hear of 釋義: hear of 聽到……的消息 表示“聽到……的消息”,hear of 后面可以加人物,也可以加事物。經常會省略為 Never heard of this, Never heard of her 等。 例句: I never heard of such a thing. 我從來沒?...
老外最常用的英文短語 see about 釋義: see about 處理,檢討 see about 表示“對……了解一番”,“確認”等。當對方詢問某個問題時,可以用來表達尚不清楚會怎么樣,最常用的形式為 We'll see about that ( 我們走著瞧)。 例句: Well, we'll see about&n...
老外最常用的英文短語 wait and see what (if) 釋義: wait and see what (if) 觀察,留意查看 wait and see 表示“留意觀察”,可以用于不急于判斷或行動,“慎重地觀察情況”。 例句: Let's wait a bit and see how things develop. 讓我們?...
老外最常用的英文短語 I've never seen... 釋義: I've never seen... 頭一次見到 如果直譯的話就是到目前為止“從未見到過……”,表達驚訝的感情。另外,be the most+ 形容詞+名詞 ( that ) I've ever seen 的形式表示“在我見到過的所有……當中最……?...
老外最常用的英文短語 See if 釋義: See if 確認…… see if 后面如果接上主語+動詞的句子,就表示“確認……是否……”,一般會以 I'll see if 或 Let me see if 開始。 例句: I'm going to see if I can get a room for ...
老外最常用的英文短語 call out 釋義: call out 大聲呼喚,呼叫,請求幫助 最近因電話的普及,很容易把 call 當成打電話,但最原始的含義為“叫”。現在也有很多情況用作非打電話的含義。call out 就是一個例子,表示“大聲呼喚”或“打電話”。 例句: You're going&n...
老外最常用的英文短語 call off 釋義: call off 取消,停止 我們比較熟悉的短語,其含義也比較簡單。某計劃需要終止或取消時可以使用,理解成 call off= cancel 就可以了。 例句: I want you to end it. I want you to call off the wedding...
老外最常用的英文短語 call for 釋義: call for 要求,大喊(請求) for 之后的部分就是需要叫喊或打電話的內容。不要固定理解為 call for= demand,而是要根據具體的狀況理解。因為這還可以表達有人打電話找你 ( Some guy just called for you ) ?...
老外最常用的英文短語 call back 釋義: call back 打回電話 接電話不太方便,過一會再打回去的意思 ( call again ) 。后面也可以用 later 或 in+時間副詞。 例句: Could you call back later? I'm tied up right now. 你能過一會再打來嗎?我?...
老外最常用的英文短語 call it a day 釋義: call it a day 下班 call it a day 表示“下班”,也可以成為 call it a night 或 call it quits。同時也要記住兩個常用的短語 call in sick 和 call the shots。 例句: It's c...
老外最常用的英文短語 bring back 釋義: bring back 重新拿回來,讓人想起,返還 bring back 正如字面含義,表示將某物拿 ( bring ) 回來 ( back ) 。可以用來表達“找回回憶”。 例句: Bring her back here, will you? 把她帶回來,可以嗎? They...
老外最常用的英文短語 bring about 釋義: bring about 引起,引發 bring about 表示使 about 后面的事情發生,可以理解為“帶來”,“做出”,“成就”,“招致”,“引起”等含義。另外,最常用的形式為 Something+ be brought about something。 例句: That might...
老外最常用的英文短語 bring home somebody (sth) 釋義: bring home somebody (sth) 將某人帶到家里 bring home a friend (將朋友帶到家里)是典型的 bring home somebody to+V ( for ... ) 形式。當然,如果賓語是物品的話就表示將某物拿回家?...
老外最常用的英文短語 can't bring oneself to 釋義: can't bring oneself to 不忍心…… 理解起來比較難的英語短語。直譯過來就是“不能做……”,實際上表示“不忍心做某事”。 例句: You can't bring yourself to give me one little kiss? 你完全沒有親?...
老外最常用的英文短語 hold to 釋義: hold to 固守,堅守 hold to 主要用于約定或想法等,表示“信賴”。 hold somebody to 形式則表示“某人堅守 to 后面的內容”。 例句: She didn't hold to her promise. 她沒有遵守諾言。 I'm going to hold&...
老外最常用的英文短語 hold out 釋義: hold out 伸出(手等),給予(希望等),堅持,抵抗 字面含義為伸出手等,還可以表示“要求到底”或“永不屈服”。 例句: She held out her arms to hug me. 她伸手抱我。 They can't hold out much longer. 他們肯定...
老外最常用的英文短語 hold on 釋義: hold on 等待 hold on ( a minute ) 為祈使句形態,表示“稍等片刻”或說話的途中“稍等”。另外,hold on 或 hold on the line 表示打電話時讓對方不要掛機。 例句: Hold on, let me think it ...
老外最常用的英文短語 put... to work 釋義: put... to work 使……啟動,使……工作 雖然是相同的脈絡,但這次 put somebody ( something ) 后面接了 to+名詞的形態。表示“使……陷入某狀態”的 put... to work 如果對象是人則表示“使某人工作”,...
老外最常用的英文短語 put... in danger 釋義: put... in danger 使某人陷入危險 這次不是放在某種物理的空間,而是 in danger ( 危險的狀態), in a good mood ( 好心情), at risk ( 威脅)等抽象的狀態。 例句: You're putting our&n...
老外最常用的英文短語 put something in (on) 釋義: put something in ( on ) 把某物放在……上,放入 put 的最基本含義就是放,在 put sth 后面接上地點名詞就可以了。Where did you put it?表示“你把它放哪兒了?”。 例句: I'll just put...
老外最常用的英文短語 keep track of 釋義: keep track of 記錄某事,不錯過某事,知道……的消息 track 表示過去的痕跡、蹤跡等,keep track of 表示注意……在某處或知道某人身上發生了什么事情。相反,lose track of 則表示“錯過了……而不知道……”等。...
老外最常用的英文短語 keep up 釋義: keep up 維持(好狀態) keep up 表示“繼續做某事”,“繼續維持好狀態”,通過 up 進一步強調了 keep 的含義,在這里加上 with,變成 keep up with 的話就表示“爭取步調一致”。 例句: Keep up the goo...
老外最常用的英文短語 keep somebody (sth) off 釋義: keep somebody ( sth ) off 不讓某人接近 就像“請不要踏人草坪”(keep off the grass ) 一樣,keep off 表示“離……遠點”。經常還會用成 keep A off ( of ) B 的形態?...
老外最常用的英文短語 keep... from 釋義: keep... from+名詞... ing 阻止某人做某事 這里的 keep 具有“阻止,抑制”的含義。keep A from+名詞(... ing)表示“阻止某人做某事”。需要注意的是,如果少了 from,變成 keep A+... ing 的話就表示“讓某人做某?...
老外最常用的英文短語 keep down 釋義: keep down 減少,降低(聲音),抑制,掩藏 表示維持在以下 ( down ) ,可以用在一次性降低或減少某物時。進一步可以表示“抑制……”,“阻礙成功”,“掩藏”。 例句: Would you keep it down? 你能安靜點嗎? It's no...
老外最常用的英文短語 keep in mind 釋義: keep in mind 銘記于心,記住 前文中提到的 have in mind 表示“在意某事”,而 keep in mind 則表示“銘記于心”,“記住某事”等。可以使用 keep somebody ( something ) in mind 或 keep&nb...